tag:blogger.com,1999:blog-7278598837930498432.post8354446193678276761..comments2023-06-20T06:13:03.606-06:00Comments on Martesadas: Faros RojosMartesadashttp://www.blogger.com/profile/00371376328357612703noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-7278598837930498432.post-57116149372258357662010-09-16T09:31:58.602-06:002010-09-16T09:31:58.602-06:00A mi me parece que tampoco puedes auto menosprecia...A mi me parece que tampoco puedes auto menospreciar la gran calidad del vocabulario con el que cuentas. Hay palabras que encierran mucho contenido y que hacen prescindir de varios renglones. <br />Lo dices muy bien, es un ejercicio y cada uno va a su ritmo, si te auto evalúas verás un gran avance desde el primer cuento hasta este.<br />Yo me pongo a tus órdenes si necesitas una revisión inicial, aunque no se publique el mismo martes. <br />Toma todos los comentarios por el lado amable (diría chespirito) porque estoy 100% seguro que así han sido hechos.<br />Y en general creo que tiene un gran potencial este cuento; el que lo publiques no quiere decir que allí quedó el cuento. Tómalo, reléelo, revísalo, púlelo y tenlo para tí y cuando quieras lo vuelvo a publicar ya compuesto para que los demás lo relean y sigan comentando, esa es la idea. Muchas veces se ha hecho (verdad Fabi jajaja) y a mi me da muchísimo gusto ser partícipe del ejercicio y ayudar.<br />Saludos!Manuhttps://www.blogger.com/profile/14949399253593354870noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7278598837930498432.post-30601312219107835282010-09-15T00:26:20.431-06:002010-09-15T00:26:20.431-06:00Concuerdo con la mala gramática y la escuálida ort...Concuerdo con la mala gramática y la escuálida ortografía, sin embargo, debido al tiempo tan reducido con el que cuento para poder disfrutar de este espacio con ustedes, se me hace imposible darme el lujo de revisar dos veces, es mas, algunos párrafos son escritos desde mi celular, enviados a mi correo electrónico y tarde en la noche, adjuntado al resto del cuerpo del cuento, no se los informo a manera de excusa, solo a manera de informe, por otro lado y siendo que el español no es primer idioma aquí donde resido, las posibilidad de elaborar un texto con las herramientas adecuadas se hace un tanto laborioso. Con respecto a lo de “darme una mano” claro, eso seria genial y se los agradecería infinitamente.<br /><br />Respecto a lo de leer “Selecciones”, puedo comentarles, que nunca he tenido la oportunidad de hojear la revista de índole comercial a la cual ustedes me asocian, sin embargo, agradezco la comparación, porque de algún modo, puede tomarse como un halago (al menos para mi). Con lo de “leer otros escritores”, les puedo decir, para mi vergüenza, que he tenido la mala dicha de no tener muchos libros leídos en mi haber intelectual, lo cual, me ha dejado ajeno a escritores de renombre y sin ganas de adherir un estilo propio al de alguien mas.<br /><br />Disculpen ustedes, si mi alta tentativa, excedió mis recursos, pero la intención de este cuento (introducción, trama, desenlace y moraleja) fue conmemorar a las victimas de los atentados del once de septiembre, obviamente, nos encontramos en un espacio dedicado a la creatividad, por tal razón, el creer que los nombres son reales o que el texto fuera real, dejaría al texto como una descripción, NO como un cuento, de ser así, dejaría de participar y buscaría un espacio dedicado a las descripciones. Puede usted revisar en mis pasados cuentos, la diversidad de los mismos, sin centralizarme en determinado entorno o cultura.<br /><br />El motivo por el cual, decidí, iniciar acentuando el calor familiar, fue porque esto resaltaría el realismo del cuento, empatizaria al lector con las familias de las victimas de aquel día, impactaría en la psiquis del lector en el momento de la trama y forjaría la moraleja, que yo pretendí dar (para mi, el verdadero fin de un cuento).<br /><br />Gracias por lo de la capacidad narrativa; lo de escoger estilos, claro, lo haré paulatinamente, conforme me ejercite, pero sin impregnarme de talentos ájenos; y por supuesto que en ningún momento pretendí burlarme de los “gringos,” solo intente honrarlos, es mas, me a tomado por sorpresa, expresión tan descuidada,( ¿o debo decir sarcástica?), siendo que en tal atentado, fallecieron mas de seis mil personas, incluyendo Guatemaltecos, a demás, por supuesto de ser en el país que resido. <br /><br />Debido a mi escaso talento para sacar a flote la esencia de mis objetivos, escribo a continuación una pequeña explicación.<br /><br />Razones del cuento: <br />Conmemorar el 911, incorporar el tema “Jefe” de la semana pasada (la cual no participe) y obviamente participar con el tema de esta semana.<br /><br />El motivo de la introducción familiar del Sr. Jeff Becker, fue vincular al lector con las familias del 911, además, de la misma, se desliga la idea de orinar sobre su camisa (en la despedida de sus hijos en la escuela), para poder mantener el humo lejos de la mucosa respiratoria.<br /><br />Siendo que Jeff Becker era un hombre religioso, (evidente al principio del cuento) poseía una paz interior que le permitía afrontar a la muerta con mucha resignación y fe, por otro lado, tenemos al Sr. Hoover, quien siendo un magnate, había olvidado acicalarse espiritualmente, lo que le impedía aceptar una muerte repentina, sin embargo, gracias a su vida concupiscente, inspiro a vivir a un sujeto justo, quien ya estaba listo para su encuentro sobrenatural, de esta forma, se da una paradoja interesante (desde mi punto de vista), donde el justo es rescatado por un pecador (vida física), una vez mas, Dios obra de maneras misteriosas sobre los hombres, incluso sobre los personajes de este cuento.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/15990516485361412730noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7278598837930498432.post-2776283097630915942010-09-14T21:11:24.710-06:002010-09-14T21:11:24.710-06:00No estoy de acuerdo en que deba señalarse si es un...No estoy de acuerdo en que deba señalarse si es una situación real o ficticia: un cuento es un cuento y, por lo tanto, es ficción. De otra forma ya es crónica, ensayo o qué se yo. Concuerdo con Quique en que hace falta una revisión de tildes; no importa si lo escriben en el celular, la publicación debe salir pulida: reglas son reglas y es respeto al propio idioma, a los lectores y a uno mismo como autor. Ya en aspectos más de opinión puramente personal, me chocó un poco el "okay" y el "daddy", aunque los personajes fueran gringos, pues los diálogos son en español; de otra forma, parecieran niños de anuncio de univisión. En general, éste no lo disfruté mucho...yo sí que no soy fan de las historias con héroes y situaciones, cabal, dignas de unas Selecciones setenteras...Juan Pensamientohttps://www.blogger.com/profile/01286712193810569148noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7278598837930498432.post-37640301773166594982010-09-14T18:32:17.923-06:002010-09-14T18:32:17.923-06:00Si la historia es real, pues te recomiendo que se ...Si la historia es real, pues te recomiendo que se señale desde el principio, más emocionante. Lo de las tildes es muy importante pues le cambia el sentido. Me gustó mucho la trama, son detalles los que a veces nos cambian la vida, para bien o para mal.Miss Moorkillerhttps://www.blogger.com/profile/00785839255795798124noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7278598837930498432.post-85331732154039688222010-09-14T12:53:06.876-06:002010-09-14T12:53:06.876-06:00URGE una buena revisión de tildes. Mi consejo es q...URGE una buena revisión de tildes. Mi consejo es que, antes de hacer público un texto, te consigás a alguien que te ayude con eso, porque una tilde hace diferencia en el sentido de toda la oración. Cualquiera de los que aquí estamos no seremos expertos pero una mano podemos dar. No es malo tomarse un tiempo más para ver eso. Luego no puedo coincidir más con la descripción de "Reader's Digest", lo cual no es malo, es un estilo, pero quizás es demasiado "comercial" y sería bueno que leyeras algunos otros textos para poder ver cómo manejan la narración otros escritores con mayor experiencia, incluyendo cómo redactar diálogos (aunque de esto siempre ando yo hablando). Dicho eso, me gustaría saber si los nombres son reales, si es una situación real, porque no me agradó (cuestión de gusto personal) que todos los personajes y lugares fueran estadounidenses, es decir, la historia bien podría ser en cualquier lado y podría haber sido más universal, creo que eso lo hace parecer también "Reader's Digest". El final también tiene algo de "comercial" (lo de Red Light), sin embargo, la situación es suficientemente graciosa como para poder explotarla, como lo hiciste cuando escribís que dejó de tomar alcohol y bebidas sintéticas, sin embargo, yo haría que el personaje pasara tomando líquidos y agua todo el día. También la narración del inicio de toda la historia de los hijos y la mujer es irrelevante, podría bien quitarse, no te pone en ambiente y no te dice mayor cosa que sirva del personaje, la historia empieza desde que entran al elevador. Me parece que tenés una gran capacidad narrativa y habrá qué escoger bien el estilo o combinación de estilos. O si ibas a burlarte de ese tipo de escritura o de los gringos, debió de ser un poco más obvia. Saludos!Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/04015677917819759156noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7278598837930498432.post-31613772929538571152010-09-14T10:55:01.404-06:002010-09-14T10:55:01.404-06:00Perdon si nunca comento. Lo que veo en este texto ...Perdon si nunca comento. Lo que veo en este texto es un estilo a lo Readers Digest. El estilo es gracioso. En buena hora. Me gustan las Selecciones.Lester Oliveroshttps://www.blogger.com/profile/14001041828614539457noreply@blogger.com