variopinto

variopinto

Come fly with me


Come fly with me*
Por Olga Contreras

Pasaporte: listo. Maleta: rebalsada, nunca sé bien qué empacar. Pasaje: él me lo mandó ayer, junto con una maleta linda y bien fina, Louis Vuitton y toda la cosa. Condones: un chingo, más vale que sobren y no que venga un muchachito por ahí. Dinero: no mucho, espero realmente que él invite, mínimo digo yo. Lo conozco poco realmente, pero el flechazo fue instantáneo, igual que la invitación al viaje.

Le mandé un mail para cachondear más la cosa. A huevos no lo escribí yo, sólo le di copy/paste de una vieja que conozco que escribe babosadas: “150 horas de pasión guardada, 135 horas imaginando un abrazo que dure más de diez segundos; 130 horas de sentir tu efecto en mí, 125 horas que mi corazón se acelera al ver un mensaje tuyo; 120 horas deseando que todos se esfumen para poder besarte a mi antojo; 115 horas de soñarte en mi cama, dentro mío, 110 horas de emoción al saberme correspondida; 100 horas de casi poder sentir tu respiración en mi boca; 90 horas de saborear tu cuello, 80 horas de sentir en mi piel caricias que me hagan perder el control; 70 horas anhelando que la piel tenga memoria para no olvidar un detalle; 60 horas de humedad continua al sólo pensarte; 50 horas de planear en mi mente ese encuentro, 40 horas queriendo dejarme hacer, 30 horas que mis tatuajes han estado rogando por tu lengua; 20 horas sintiendo ese mismo cuerpo encima mío, 16 horas faltan para poder hacer realidad cada deseo de las 150 horas anteriores...”

El aeropuerto está lleno ¡joder! y encima de todo me acaba de mandar un text diciendo que me espera en la puerta de abordaje, que ya pasó Migración. La verdad me la baja, creo que nada le hubiera costado esperarme aquí en el counter.

-¡Ay, chucho, quitáte!- Poli, Poli, ala hágame el favor de quitar su perro de aquí, es que me anda tratando de morder la maleta y es fina, viera.

-Señorita, nos va a tener que acompañar.  
-Pero, pero…y este polvito  que sale de mi maleta ¿qué es?


* “Come fly with me”, canción de Frank Sinatra 

3 comentarios:

  1. Hola Olga, Tus relatos están cambiando. Dime que pastillitas te estás tomando últimamente... ¡guau! aquí hace más calor que al pie del volcán de mi relato.
    Pena del chasco final.
    Muy bueno.

    ResponderEliminar
  2. Sigues incursionando en la poesía, qué bien!! Sigue, sigue!!

    Lo único que no entendí fue la combinación de palabras españolas con chapinas (joder, cachondear). Es una guatemalteca que vive en España? O al revés?

    Pero sigues en el modo erótico. Me llega!

    ResponderEliminar
  3. AYAYAY IXCUMANE, A VER SI ESA MEZCLA ES POR MI. A MI ME ESTA PASANDO LO MISMO. DE TANTO LEERLES A USTEDES A VECES ME DICEN AQUÍ ¿QUÉ DE DÓNDE SACO YO ESAS PALABRAS?. A MI COMO ME ENCANTAN LAS SUYAS, PUES PLIN. DE TODAS FORMAS HASTA EN CADA REGIÓN DE ESPAÑA LOS USOS LINGÜÍSTICOS SON DIFERENTES. ALGUNOS UN POCO RACISTAS, NOS HAN DICHO QUE APRENDAMOS A HABLAR, QUE PARECEMOS SUDAMERICANOS. ¡QUE LES DEN!

    ResponderEliminar